<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehren-Dekret für Kallikles aus Halikarnassos</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 50</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 50 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 50</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>3.-2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Kos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>ἔδοξε τᾶι βουλᾶι καὶ τῶι δά–<lb n="2"/>μωι, γνώμα προστατᾶν·<lb n="3"/>ἐπειδὴ Καλλικλῆς Ἀθηνοδώ–<lb n="4"/>ρου Ἁλικαρνασσεὺς εὔ[ν]ο̣υ̣[ς]<lb n="5"/>ἐστὶ τῶι δάμωι καὶ ἐμ πᾶσι<lb n="6"/>τοῖς καιροῖς πράσ̣σε[ι] καὶ λ[έ]–<lb n="7"/>γει τὰ συμφέροντα πᾶσι Κ̣ώ̣ι–<lb n="8"/>οις, δεδόχθαι τῶι δάμωι· ἐπαι–<lb n="9"/>νέσαι τε αὐτὸν καὶ ἦμεν πρό–<lb n="10"/>ξενον καὶ εὐεργέταν τᾶς πό–<lb n="11"/>λιος τᾶς Κώιων καὶ ἐκγόνος,<lb n="12"/>ἦμεν δὲ αὐτοῖς ἔσπλουν καὶ<lb n="13"/>ἔκπλουν καὶ ἐμ πολέμωι καὶ<lb n="14"/>ἐν εἰράναι ἀσυλεὶ καὶ ἀσπον–<lb n="15"/>δεὶ αὐτοῖς καὶ χρήμασι· τοὶ<lb n="16"/>δὲ πωληταὶ μισθωσάντω ἀ̣[να]–<lb n="17"/>γράψαι τὸ ψάφισμα τόδε εἰς<lb n="18"/>στάλαν λιθίναν καὶ ἀναθεῖ̣[ν]α̣ι̣<lb n="19"/>εἰς τὸ ἱερὸν τῶν Δυώδεκα Θεῶν.</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Beschluss von Rat und Volk,<lb n="2"/>nach Vorlage der Vorsteher:<lb n="3"/>Da Kallikles S.d. Athenodo-<lb n="4"/>ros, aus Halikarnassos, wohlwollend<lb n="5"/>gegenüber dem Volk ist und bei jeder<lb n="6"/>Gelegenheit die Interessen<lb n="7"/>aller Koer vertritt,<lb n="8"/>so möge beschließen das Volk: dass man<lb n="9"/>ihn belobige und er <hi rend="italic">proxenos</hi><lb n="10"/>und Wohltäter der Stadt der<lb n="11"/>Koer sei und seine Nachkommen;<lb n="12"/>dass ihnen sein sollen freie Ein-<lb n="13"/>und Ausfahrt im Krieg und<lb n="14"/>im Frieden ungestört und ohne<lb n="15"/>Vertrag, für sie und ihr Vermögen; die<lb n="16"/>Poleten sollen verdingen, diesen<lb n="17"/>Beschluss aufzuzeichnen auf<lb n="18"/>eine steinerne Stele und zu weihen<lb n="19"/>in das Heiligtum der Zwölfgötter.</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>It was decreed by the council and<lb n="2"/>people, proposal of the <hi rend="italic">prostatai</hi>:<lb n="3"/>inasmuch as Kallikles son of Athenodo-<lb n="4"/>ros, from Halikarnassos, is well disposed<lb n="5"/>to the people and on all<lb n="6"/>occasions acts and speaks<lb n="7"/>for what is advantageous to all Koans,<lb n="8"/>it was decreed by the people: to praise<lb n="9"/>him and he is to be a <hi rend="italic">proxenos</hi><lb n="10"/>and benefactor of the city<lb n="11"/>of the Koans, and his descendants;<lb n="12"/>they are to have free import and<lb n="13"/>export in both war and<lb n="14"/>peace exempt from seizure and without treaty,<lb n="15"/>for themselves and their goods; the<lb n="16"/><hi rend="italic">poletai</hi> are to contract to in-<lb n="17"/>scribe this decree on a<lb n="18"/>stone stele and set it up<lb n="19"/>in the temple of the Twelve Gods.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
